财新传媒
杂志 > 钩沉 > 分类 > 宏观 > 正文

“水务”与“水利”

2001年08月20日 20:58 来源于 caijing

  “水务”一词源于英文“water”,简单的解释是“涉水事务”。近年来,很多国家和地区如以色列、法国、英国、中国香港的水行政管理部门,对水资源的管理范畴已经扩展到与水有关的一切事务——包括水源、自然水的净化处理,城市供水、排水、污水处理、回用,以及污水排放等等,而不再局限于狭隘的“水利”意义。

  传统“水利”概念在英文中的表达是“water resource”(等同于“水资源”)。水务专家、法国苏伊士里昂水务集团高级顾问高中解释说:“水没被使用,是水资源;一旦被使用,就成了水务。”根据他的解释,“水务”就是指水从自然状态进入人工使用,然后又被还原成自然状态的过程。“‘还原’这个环节很重要。水在利用后被污染了,那就不是好的水务了。”因此,“水务”一词本身体现了人类把对水的利用视作一个整体,把水视为整个自然生态的一部分,这是认识上的进步。

版面编辑:运维组
财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅