财新传媒

谁是“老外”?

来源于 《财新周刊》 2011年第8期 出版日期 2011年02月28日
出版日期 2011-02-28
本文见《财新周刊》2011年第8期

封面文章

当期杂志

鲍昆

  许多朋友从国外回来,经常讲起一段颇让他们思量的经历:在“唐人街”和落户在那里的同胞们聊天时,经常会听到他们指着在眼前走过的“洋人”,说“老外如何如何”。这说法让稍有逻辑常识的人感到奇怪——此时此刻,究竟谁是“老外”呢?

  “老外”一词,是上世纪中国刚刚打开国门时,中国人对那些来自异域的金发碧眼洋人们的指代。说这话的场合是在中国,有着明确主客场关联限定,是对身份特殊的访客的称谓。之所以“特殊”,是因为我们是主人,我们人多,我们肤色和他们不同;反之,他们是客人,人少,肤色和我们不同,这里面起码有一个明确的数量关系。按这个道理,我们到了国外,是少数人到了类别不同的多数人的地方。很明显,相对于居住国来说,我们才应是“老外”。但为什么这些同胞说起“老外”没有空间和数量概念呢?是简单地说顺嘴了吗?

厨房的一角,财神爷在墙壁上守护着

  这里的一组图片,是一位出生在美国纽约的80后美籍华人谭珍玲拍摄的,或许可以让我们从另一个角度反思一下“老外”这个话题。摄影的标题为《天堂里的外国人》,提出了这样一个问题——“为什么我们把美国看成了一个天堂,却很难称其为家?”

版面编辑:运维组
财新传媒版权所有。
如需刊登转载请点击右侧按钮,提交相关信息。经确认即可刊登转载。
财新私房课
好课推荐
财新微信

热词推荐
sdr 中央军委 会议 廉政准则 秦晖 武警工程大学 王儒林 金融危机 信用卡提现 雷洋案尸检 黄坤明 总统辩论 邹承鲁 商誉 布雷顿森林体系