财新传媒

【封面报道】美国:救欧洲就是自救

来源于 《财新周刊》 2011年第47期 出版日期 2011年12月05日
为避免欧洲银行的流动性危机,主要央行必须采取行动支撑全球金融体系,确保不出现无序崩溃
美联储等六大央行决定,从12月5日起降低短期美元互换利率50个基点。李胜利/中新社
出版日期 2011-12-05
本文见《财新周刊》2011年第47期

封面文章

当期杂志

《财新周刊》 特派华盛顿记者 章涛 特派纽约记者 霍侃
 

  美国东部时间11月30日早8点,当人们还在消化两个小时前中国央行下调存款准备金率的消息时,一剂效力更大的强心针注入欧美市场。

  美国、欧洲、英国、加拿大、日本和瑞士央行联合宣布,将从12月5日起降低短期美元互换利率50个基点。在饱受债务折磨的欧洲因流动性匮乏而急需美元资金之际,此举不啻美联储为全球降息。

  美国PNC金融服务集团高级经济学家叶文斌向财新《新世纪》解释,根据六大央行降低互换利率的双边互换协议,美联储可将美元借给欧洲央行,缓解欧洲央行的美元流动性压力;欧洲央行需要提供同样价值的欧元作为抵押,但美联储不会把这部分抵押资产从其在欧洲央行的存款账户取出。欧洲央行再向欧洲商业银行提供美元流动性,待商业银行向欧洲央行还本付息后,欧洲央行再将这部分美元资金归还美联储。

版面编辑:邱祺璞
财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅