“高贵的意图理应受到奖励,具有高贵意图的文学作品理应获得一种持久的存在,但大多数情况恰恰相反:需要某种超脱,某种冷静,才能精心制作一个形式。”这是波兰诗人米沃什在其哈佛演讲录《诗的见证》中的一段话。他写下这段话时,也许心里想到的例子,正是他一直颇为激赏的同胞——女诗人辛波斯卡(Wislawa Szymborska)。也正是这位女诗人在1996年步米沃什后尘,成为又一位获得诺贝尔文学奖的波兰诗人。
近代以来,波兰是备受欺凌的弱国,但在这片被苦难洗礼的土地上,滋生出最繁茂的诗歌之花,米沃什、赫伯特、鲁热维奇、辛波斯卡均是其中佼佼者,把他们放在世界诗歌的版图上也毫不逊色。苦难不必然催生杰出诗篇,但优秀的诗篇总是善于从苦难中汲取养分,至少波兰这几位杰出诗人,都在高贵的意图和冷静的形式间取得某种平衡。其中米沃什、赫伯特对现实的介入更直接些,调门也更高些,这也导致他们和波兰当时的政权形成正面冲突成为流亡诗人。