专访 | 张惠卿 人民出版社前总编辑
财新记者 | 刘芳
坐在红色的中式木沙发上,张惠卿先生娓娓道来当年往事。他脸色红润,头发花白,两条眉毛高高拱起,看起来精神矍铄,丝毫看不出已经90岁。他曾任人民出版社总编辑,也是马列主义理论和国际共产主义运动史专家,参与了人民出版社各类马列原著500多种的出版全过程。
不过,张惠卿更愿意回顾的,是上世纪60年代到80年代,主持出版“灰皮书”系列的经历。所谓“灰皮书”,是指当时为了反对“苏修”需要,由中共中央指示组织引进的一批“反面教材”,主要是当时受批判的新老修正主义者和机会主义者的著作,翻译出版后在内部发行,“供斗争用”。由于这套书一律用灰色纸做封面,没有任何修饰,大家就称之为“灰皮书”。相对应的,人民文学出版社曾出过一批文艺方面的“黄皮书”,如宣扬“资产阶级”人性论、人道主义的小说、诗歌、剧本。1989年,中苏关系实现正常化时,邓小平承认,“经过20多年的实践,回过头来看,双方都讲了许多空话。”他还说,“应该说,从60年代中期起,我们的关系恶化了,基本上隔断了。这不是指意识形态争论的那些问题,这方面现在我们也不认为自己当时说的都是对的。”