日前,美联储决定实施第二阶段量化宽松的货币政策(QE II),国际经济界一片哗然。新兴市场国家的经济首脑都颇有微词,连德国、法国的财长也在大西洋彼岸发出了批评之声。
争论的焦点自然是这样的政策究竟能否帮助美国实现经济和就业的复苏,尤其令国际经济界担心的是这一政策将给世界经济带来怎样的负面影响。尽管这个决策是相对独立的美联储做出的,在这场国际经济争论中,美国总统奥巴马却成了众矢之的。
日前,美联储决定实施第二阶段量化宽松的货币政策(QE II),国际经济界一片哗然。新兴市场国家的经济首脑都颇有微词,连德国、法国的财长也在大西洋彼岸发出了批评之声。
争论的焦点自然是这样的政策究竟能否帮助美国实现经济和就业的复苏,尤其令国际经济界担心的是这一政策将给世界经济带来怎样的负面影响。尽管这个决策是相对独立的美联储做出的,在这场国际经济争论中,美国总统奥巴马却成了众矢之的。